古建之韵 |上喜龙园精品酒店照明设计

By | 2020年7月25日

  喜龙园是巴金学生的爷爷李竹西老学生的旧居,经维护性拆迁重修于成都文殊院传统古建街区内,为一典型川西穿斗式木构造的三合院落,南北向五开间,西侧四开间、东侧为一凉亭接游廊围合,分前、中、后三院落。手执纯铜龙纹LOGO把手排闼而入,虽无唯唯诺诺之势,却有碧玉小家之幽,院内原植银杏数株,百年香樟树一棵,默坐院内观四时隆替,无车马之清静,恍然如隔世。然好像现存年夜量古建同样,过多冗杂装璜以及传统的木造门窗使患上房间内光线灰暗、隔音欠安、压制晴朗。若何进行维护性革新,即便修建古造细作患上以显扬,又能顺应古代生存的起寓所需,是接办龙园后重复考虑的重点。年夜局部古建传缮遵照的是修旧如旧的思绪,但粗疏推敲后,咱们决议探究进一步的可能性,兴许可正在传统与古代、中央性以及国内化的光谱中,寻觅到频次相近的区间。

  Shangxi Dragon Gardon is the former residence of Mr.Ba Jin’s grandfather
Mr.Li Zhuxi.Reconstructed by the protective demolition in the ancient
traditional building block of Chengdu Wenshuyuan.It’s a typical western
Sichuan,the three-story courtyard of the bucket-type wooden structure,the north
and south to the five open,the west side of the four open,the east side of a
pavilion to connect the corridor ,divided into the front ,middle and back three
courtyards.Handed pure copper handle which covered dragon pattern LOGO and push
the door.Although there is no magnificent scene,it’s full of peace like the
jasper home.Numerous Ginkgo biloba and a centennial camphor tree planted in the
yard.Witness the season changes.Without the noise of the society,like the other
world.However,it’s similar to the most ancient buildings,the complicated
decoration and the traditional wooden doors and windows make the room dim and
sound,depressing and gloomy.After charging the Longyuan,the rethinking focus is
how to carry out the protective transformation.Designed to ensure the ancient
building details can be shown and adapt to the needs of modern living.A large
part of ancient buildings follows the co妹妹on idea of renovation,but after
careful consideration. We decide to explore the future possibilities.Maybe we
can find the similar block between traditional and modern,local and
international.

  ▼修建外观,exterior view

image.png

  原廊院景观中以货色游廊凉亭池塘为中心开展,较为完好,这次仅正在植株上略作调整,增植红枫一株、石榴树两株,并添加多条理的照明装点,让夜景更为诱人。户娘家具选意图年夜利驰名品牌ETHIMO,让主人有纷歧般的院落休闲体验。旅店LOGO、批示牌等立体设计兼具传统味以及国内范,装点于举手投足、回眸凝视间,丛另外一方面营建旅店的超然品尝。

  The original gallery landscape is centered on the east and west verandah
pavilion pool, which is relatively complete. This time, only the plants are
slightly adjusted. Two plants of red maple and two pomegranate trees are
planted, and multi-level lighting embellishment is added to make the night scene
more To be charming. The outdoor furniture uses the famous Italian brand ETHIMO,
so that guests have an unusual courtyard leisure experience. The hotel’s LOGO,
signage and other graphic design combines traditional taste and international
style. It is embellished in gesture and gaze, and on the other hand, it creates
a transcendent taste of the hotel.

  ▼从门厅看修建内院,looking at the courtyard from the lobby

  

image.png

  为使主人有最好的寓居体验,整个院落仅设计成五个套间客房,留先后中堂取名“栖”以及“奕”作为接待以及主人休闲空间,西配房另设古代化厨房,不只为主人提供隧道川味家常菜或订制私房家宴,亦可以让主人亲身下厨,体验家居的抓紧惬意。“栖”为接待前厅,也是宾主喝茶交流之所,而“奕”是多性能厅,客人因善棋而名,主人可品酒、念书、请客、奕棋、赏乐、会议,装备了80寸全触摸屏智能电视以及B&O蓝牙音箱,可与主人手机无线对接,于此既能体验口舌之福,声色之娱,同时更有主客间的肉体交流以及碰撞。设计手段上,“栖”以及“奕”采纳四重玻璃感到门,周边茶色贴膜,中留通明圆洞,茶色贴膜出现老照片的调性又让主人有几分私密感,开合之间,突显空间的中轴,又有穿梭古今的意趣,同时墙面内凹的圆形博古架进一步响应圆月的主题。木梁灰瓦之下,铜管经纬纵横,球形灯胆星点,似乎屋盖下垂垂隐去的人事。茶桌上高扬一列球泡,照亮当下。

  ▼过厅 – 休闲空间,lobby – leisure area

  

  ▼主人既能体验口舌之福,声色之娱,同时更有肉体交流以及碰撞,guests can experience excellent cuisine, the
entertainment of the voice, and the spiritual co妹妹unication and collision

  

  In order to make the guests have the best living experience, the entire
courtyard is only designed into five suite room. The front and back walls are
named “Xi” and “Yi” as the reception and guest leisure space, and the west wing
has a modern kitchen, which not only provides guests with a modern kitchen.
Authentic Sichuan cuisine or custom-made private house feast, you can also let
guests personally cook and experience the relaxation of the home. “Xi” is the
reception hall, and it is also the place where the guests are the mainstay of
co妹妹unication. The “Yi” is the multi-purpose hall. The owner is named after the
good chess. The guests can taste wine, read, banquet, confrontation, music,
meetings, Equipped with an 80-inch full-touch smart TV and B&O Bluetooth
speaker, it can be wirelessly docked with the guest’s mobile phone, which can
experience the blessing of the tongue, the entertainment of the sound, and the
spiritual co妹妹unication and collision between the host and the guest. In the
design method, “Habitat” and “Yi” use four-fold glass sensor door, surrounded by
brown film, leaving a transparent round hole in the middle, and the brown film
shows the tonality of the old photos and gives the guests a sense of privacy.
The central axis of the space is highlighted, and there is also the interest of
crossing the ancient and modern. At the same time, the circular skeleton of the
wall is further echoed by the theme of the moon. Under the wooden beam gray
tile, the copper pipe is latitude and longitude, and the spherical light bulb
star points, as if the personnel are gradually hidden under the roof. A row of
bulbs hangs down on the tea table to illuminate the moment.

  ▼木梁灰瓦之下,铜管经纬纵横,球形灯胆星点,under the wooden beam gray tile, the copper pipe is
latitude and longitude, and the spherical light bulb star points

image.png

  五间客房取名于传统图画中“胭”“蓝”“黛”“绿”“翠”五色,空间上铺陈延展,由里到外,层层递进,“胭”,“蓝”用换衣间分隔先后厅,进拥一院隆替,退享丛竹静幽。床架上白缦闲垂,添几分懒意。洗手台由铜管框构而成,铜镜悬吊,时髦简约,又具几分古意,洗手间墙地雅士白以及古木纹玄色年夜理石搭配,一轻描一浓彩,如水墨工笔,突变白纱玻璃移门,再添几分不分彼此之趣。“黛”客房横向轴线贯通客、卧、浴空间,而客堂开合的圆月外型电视柜移门,与对面亭子中景壁的圆形龙纹LOGO一唱一和。室内家具、配饰的抉择也由五色为主题而开展。室内家居配饰的抉择以五色为主题,格调上突显西方神韵又洗炼简约,同时兼具家居雅趣,以及竹编藤艺等传统手工艺表白,品牌抉择无问货色,有法国RED、意年夜利GTV、新加坡STELLARWORKS、东欧MITJA、北欧OBJECTUM以及国际班兰、HC28等组合。定制的水柜以及古代水墨画正在各个视觉焦点上响应圆月主题。

  ▼“胭”客房概览, guest room “rouge” overview

image.png

  ▼床架上白缦闲垂,添几分懒意,the bed frame is white and leisurely, adding a bit of
laziness

image.png

  ▼“胭”客房前厅,front hall of guest room “rouge”

  

  The five rooms are named after the traditional Danqing “rouge”, “blue”,
“dark green”, “green” and “emerald green”. The space is spread out from the
inside out, from the inside to the outside, and the “rouge” and “blue” are
changed. Separate the front and back halls, enter a hospital with a glory, and
enjoy the quiet. The bed frame is white and leisurely, adding a bit of laziness.
The sink is made up of copper tube frame, copper mirror hanging, stylish and
simple, but also a bit of ancient meaning, bathroom wall and white marble and
ancient wood grain black marble, a light stroke of a strong color, such as ink
freehand, gradient white The gauze glass is moved to the door, adding a little
bit of water and milk to blend. The horizontal axis of the “dark green” room
runs through the guest, bedroom and bath spaces, while the living room opens and
closes the moon-shaped TV cabinet sliding door, which echoes the circular dragon
LOGO on the opposite side of the pavilion. The choice of interior furniture and
accessories is also based on the theme of five colors. The choice of indoor home
accessories is based on five colors. The style highlights the oriental charm and
is simple and concise. At the same time, it has both home taste and traditional
crafts such as bamboo rattan. The range of brands are various. There are French
RED, Italian GTV, Singapore STELLARWORKS, Eastern European MITJA, Nordic
OBJECTUM and domestic Banlan, HC28 and other combinations. Customized water
tanks and modern ink paintings echo the theme of the moon in each visual
focus.

  ▼“黛”客佃农厅厅,living room of the “dark green” room

  

  ▼”黛”客房横向轴线贯通客、卧、浴空间,the horizontal axis of the “dark green” room runs
through the guest, bedroom and bath spaces

  

  ▼“黛”客房,the “dark green” room

  

  ▼“绿”客房,the “green” room

  

  ▼客堂开合的圆月外型电视柜移门,与对面亭子中景壁的圆形龙纹LOGO一唱一和,the moon-shaped TV cabinet sliding
door, which echoes the circular dragon LOGO on the opposite side of the
pavilion

  

  ▼客房书桌&洗手间,guest room desk & bath room

  中国文明的精华没有正在便宜的符号拼贴,而正在于形象化的意韵表白,这一点也是古代主义美学的诉求。由此开展,咱们将原修建吊顶撤除,将川西平易近区奢侈的构造逻辑以及灰瓦的肌理之美照亮,而近人尺度的墙身,则用木框绢丝硬包饰面将原有繁琐的细节暗藏,管线内置,既没有毁坏古建主体,又出现亲切温馨的质感,同时撤除朝向内院原本的木门窗,换装隔音采光精良的铝木复合门窗,让主人正在房间内患上以感触前庭后院的光影浮动。而入夜房间外溢的灯光,又让院子倍增舒适生机。业主不吝重金巧借廊道屋檐以及高空作为管道通道,装置了冷暖空调、全屋地暖、即时地方热水轮回零碎、智能灯光调理零碎,选用杜拉维特智能马桶、汉斯格雅雨淋花洒、科勒镀金龙头号初级卫浴,让主人身处传统合院,却能享用古代五星级旅店的设备之便。

  The essence of Chinese culture is not cheap symbol college,but the abstract
expression.This is also the appeal of modernist aesthetics.Following this
notion,we demolish the original building ceilings.The simple structural logic of
the western Sichuan area and the texture of the gray tile are illuminated, while
the wall of the near-person scale hides the original cumbersome details with the
wooden frame and the hard cover.It does not destroy the main structure of the
ancient building,but also presents a harmonious and cozy
texture.Meanwhile,designed to make guests appreciate the light and shadow
floating in the yard,the original wooden doors and windows facing the inner
courtyard are demolished,and the aluminum-wood composite doors and windows with
good soundproofing and lighting are replaced.Light that overflows the room when
entering the night,which makes the yard cozy.The owner spared no expense to use
the corridors and the ground as a pipeline channel, installed air-conditioning,
whole-floor heating, instant central hot water circulation system, intelligent
lighting control system, Duravit smart toilet, Hansgrohe rain shower The
high-end bathroom, such as the Kohler gold-plated faucet, allows guests to enjoy
the facilities of a modern five-star hotel while they are in a traditional
courtyard.

  ▼立体图,plan

  

  名目称号:上喜龙园精品旅店

  名目地址:四川 成都

  名目面积:826㎡

  设计公司:厦门喜玛拉雅设计装修无限公司

  主案设计:胡若愚

  视觉设计:美晖创意

  空间拍照:杨耿亮

  设计工夫:2017年

  实现工夫:2018年

编纂:梁洁莹