中央美术学院北区礼堂改造灯光赏析

By | 2020年7月25日

  北区会堂原来是作为阶梯教室应用。这次革新是为了晋升空间和设施质量,用以举行国内会议,同时作为学院的先生流动中心。正在传统的观点里,会堂空间意味着荣誉感与次序,其所出现的是外向的,程式化的稳固性。但是,基于当下美术学院开放、灵敏的教授教养气氛,咱们将会堂界说为校园公共空间的一局部,让它成为集校园流动、学术交流、聚会会议等多元化的交互场合。

  Auditorium in North Campus was originally used as a lecture hall. The
renovation is designed to expand the space and improve the quality of the
equipment, which will be used to host international conferences, and to serve as
the student activity center. In the traditional concept, auditorium symbolizes
sense of honor and order, which presents introverted and stylized stability.
However, based on the current open and flexible teaching atmosphere of college,
we define the auditorium as a part of the public space of the campus, and make
it a diversified interactive place for campus activities, academic exchanges,
assemblies and so on.

  ▼由校园北区入口看修建,Auditorium from north area entrance

  

image.png

  空间拓展|Spatial Expansion

  园地的最年夜成绩正在于外部公共空间的窄小与内部环境的芜杂且糜费。起首,咱们打掉侧面外墙,将原有较为狭隘的前厅向广场延长;其次,撤除了门厅南侧墙面,让终年烧毁的花架归入到室内里,并行使邻近绿地设计了一个微型花圃,使其成为面向景观的自力浏览区;最初,扩展了入口门斗的面积,添加了一个从正面进入浏览区的门路,修建南侧由此构成了一个环抱景观的院落围合。

  The biggest problem of the auditorium is the constraint of the internal
public space and the disorder and waste of the external environment. First of
all, we knocked off the outer facade so that the original narrow front office
can extend to the square. Secondly, we removed the wall of the south side of the
hall, so that the abandoned flower-shelves were incorporated into the interior,
and designed a miniature garden with adjacent green space, making it an
independent reading area facing the landscape. Finally, we enlarged the area of
the foyer of entrance, and added a path from the side to the reading area,
forming a courtyard surrounding the landscape on the south side of the
building.

  ▼原始基地状况,The site

  

  ▼修建扩建概念,Conception

  

  ▼空间天生概念,Space generation process

  

  窗景与舞台|Window Scenery and Stage

  修建正立面是一个6米高,20米宽的折面微小橱窗。白昼,它将内部景观归入室内以失去最年夜限制的采光以及宽阔的视野。到了夜晚,从室外像室内望去,因为室边疆台相比室当地面降低了90公分,因此天然构成一个面向内部广场的“舞台”。人们的眼帘所寓目到的外部流动场景就像是一出身动的舞台剧。

  The facade of the building is a huge folding window, 6 meters high and 20
meters wide. In the daytime, it incorporates the exterior landscape into the
interior to get maximum lighting and an open view. At night, looking from the
outside to the inside, because the indoor platform is 90 cm higher compared to
the outdoor ground, so it forms a stage facing the external square naturally.
The inner activity is like a vivid stage play.

  ▼修建正立面的折面关系,The folding facade

image.png

  ▼从室外看外部空间的条理关系,Hierarchy of internal space from exterior

  

  ▼立面的通透性与室内平台的舞台感,The permeability of facade and the stage feeling of indoor
platform

  

  新建的折面钢板与原有修建构件互相交叉天生若扳连续的“视窗”。这些窗景沿着人们的行走进程孕育发生由私密到开放的变动。其外围意思正在于突破室表里的鸿沟,为先生发明一个开放、生动以及风趣的流动场合。

  The folding steel plate newly constructed and the original building
components intersect each other to form several continuous windows. These
windows change from privacy to openness as people walk. Its core meaning lies in
breaking the boundary between indoor and outdoor, and creating an open, vivid
and interesting activity place for students.

  ▼沿车道透过天井看南侧立面的视窗,Windows from vehicle lane through the courtyard

  

image.png

  ▼视窗与天井的围合,Windows & the courtyard

  

image.png

  南侧因为新旧构造的并置所构成的视窗通过微型花圃的染指,无效的隔离了室内与内部广场环境。人们的外部流动透过院落吸引着里面人的眼帘以孕育发生“窥视”的意见意义。

  The widows formed due to the juxtaposition of old and new structures with
the intervention of miniature garden, the south side effectively isolates the
indoor and external square environment. People’s activities inside the building
attract people outside through the courtyard to create the interest of
peeping.

  ▼入口南侧加建通往浏览区的回廊,Cloister at south side of the entrance to the reading
area

  

  

  ▼从入口看扩建后由花架革新的浏览区,Reading area from entrance

  

  ▼从浏览区看向前厅,Front hall from reading area

image.png

  红与黑的空间形成|The Space Composition of Red and Black

  蒙德里安说:真实的外型体现,只能经过形态以及色调的动势均衡来表白“纯正的真实”。受此启示,咱们让楼梯的白色正在空间起到管制构图战争衡的作用。原有外墙被撤除后所构成的框架被强化成两个微小的景框。透过此中,楼梯展示了黑与红的图形关系。当人们站正在窗外,能够透过景框感触形态与色调互相叠加的戏剧性。也让楼梯成了一个充溢方式感的“秀场”。

  Piet Mondrian said, real modeling was purely abstract compositions that
expressed a dynamic balance through black grid lines and blocks of primary
colors on white and grey grounds. Inspired by this, the red of the stair has the
effect that controls composition and balances in the space. The frame formed
after the removal of original outer wall was reinforced into two huge window
frames. Through them, stair showed the graphic relation of black and red. When
people stand outside the window, they can feel the dramatism overlapping of
shape and color through the frame. The stair also becomes a show field full of
sense of form.

  ▼室内劳动平台与室内景观,Outdoor scenery from rest platform

image.png

  ▼侧面墙体撤除后所构成的镜框与楼梯的对景,Frame & staircase

image.png

  ▼楼梯与前厅的对应关系,The corresponding relationship between staircase and front hall

image.png

  ▼楼梯雕栏与劳动平台的眼帘交叉,The sight line between the staircase balustrade and the
rest platform

  

  ▼行走正在具备典礼感的白色楼梯上,Walking on a red staircase with ceremonial sense

  

  

  校园公共空间存正在的意思就是让师生们孕育发生“应用”的愿望,由于“应用”是完成人与空间交互的首要形式。正在美院感性、谨严的灰砖修建面前,是一个个无序而具备生机的艺术与文明生存场景。咱们心愿革新后的空间可以成为展示这些场景的舞台。

  The significance of the existence of campus public space is to make
teachers and students have the desire to use, as “use” is an important way to
realize the interaction between human and space. Behind the rational and
rigorous grey brick architecture in the Central Academy of Fine Arts is various
scenes of art and cultural life with disorder and vitality. We hope the space
after renovation can be the stage to show these scenes.

  ▼会堂天花折板对照明的暗藏,The hiding of illumination in the smallpox of the
auditorium

  

image.png

  ▼革新后的台口所强化的舞台感,The stage feeling strengthened by the reconstructed
platform

  

image.png

  ▼立体图,Plan

  

  名目称号:地方美术学院北区会堂革新设计

  名目地址:地方美术学院

  面积:1000平方米

  修建/室内设计:杨宇/地方美院修建学院

  景观设计:侯晓蕾/地方美院修建学院

  拍照:金伟琦

  应用工夫:2018年5月

  次要资料:

  外墙:铝板/氟碳喷涂

  室边疆砖:冠军

  室内木地板:德国汉诺

编纂:梁洁莹